Welcome to the NavList Message Boards.

NavList:

A Community Devoted to the Preservation and Practice of Celestial Navigation and Other Methods of Traditional Wayfinding

Compose Your Message

Message:αβγ
Message:abc
Add Images & Files
    or...
       
    Reply
    Re: "Point determinatif" translation in english
    From: Stan K
    Date: 2016 Dec 12, 21:21 -0500
    If the azimuth line is drawn from a DR position, as it would be for HO211, it is an estimated position (EP).  If the azimuth line is drawn from an assumed position, as it would be for HO249, HO229, etc., I would also like to know what it is called.

    Stan


    -----Original Message-----
    From: Posth P <NoReply_PosthP@fer3.com>
    To: slk1000 <slk1000---.com>
    Sent: Mon, Dec 12, 2016 9:10 pm
    Subject: [NavList] "Point determinatif" translation in english

    Hello,
    In french, the term "Point déterminatif" designates the point on the azimuth line where the LOP is traced perpendicularly to the azimuth. This is one end of the Intercept segment, the other one being our assumed position. What is the name of this point in english ?
    Thank you.
       
    Reply
    Browse Files

    Drop Files

    NavList

    What is NavList?

    Join NavList

    Name:
    (please, no nicknames or handles)
    Email:
    Do you want to receive all group messages by email?
    Yes No

    You can also join by posting. Your first on-topic post automatically makes you a member.

    Posting Code

    Enter the email address associated with your NavList messages. Your posting code will be emailed to you immediately.
    Email:

    Email Settings

    Posting Code:

    Custom Index

    Subject:
    Author:
    Start date: (yyyymm dd)
    End date: (yyyymm dd)

    Visit this site
    Visit this site
    Visit this site
    Visit this site
    Visit this site
    Visit this site